ERROS E QUEDAS
Este foi o último artigo do sr. Werdeval Pitanga na briga com o sr. Aluizio Resende, no jornal "A Flor" de 1921. Como dissemos na última etapa da série, só temos o artigo inicial de Aluizio, ele passou a escrever pelo jornal "O Prelio". Finalizando a série "Querelas de Antigamente", teremos o artigo final do sr. José Ribeiro Falcão, um dos atingidos pelo Aluizio. Aguardem brevemente..
Resgatando a simples promessa
por mim contrahida em o numero anterior d' “A Flor”, eís-me
aqui, ante a incomparável gentileza do povo da Feira de Sant’Anna, novamente,
esclarecendo a razão, apregoando a verdade e deffendendo os meus lhanos
rabiscos dos projécteis intoleráveis lançados pelo morteiro carcomido da
embustice do sr. Aíuizio.
Destituído sempre da pretenção
de mestre, ainda affirmo não ser o novo sábio
sr. Aíuizio o mentor que ambiciono ou o preceptor das minhas guratujas tão
humildes como o seu autor, posto que os seus erros attingem a um numero
elevadíssimo.
E como na edição anterior
deste sympathico jornalzinho não houvesse espaço para a citação das suas
dezenas de incorreções (IMPERDOAVEIS PARA UM CRITICO) o faço hoje, embora de,
má vontade, pois o sr. Áluízío
é indigno da menor attenção de quem quer que seja; e dahi,
presumo a verdade do antigo adagio: “quem com porcos se mistura...”
Emfim, não volvo-me a elle e
sim ao publico feirense.
Depois de folhear as minhas
pequenas producções anteriores, o sr. Aluizio, faiscando os raios da sua elucidativa sabedoria, ampliando muito
mal o seu pouco talento, conseguiu aquilatar oito erros apenas, dos quaes
somente dois elle puderá provar, porque os outros, foi guiado por mestres de
valor, que os escrevi.
Começando pelo “O Prélio”,
ainda encontrei nas suas mal elaboradas colunnas mais de VINTE erros, entre os
quaes salientam-se os seguintes:
«Cataclísrna – desconpustura –
enemitavel - as nuvens tem cabelos –
l’ast - Fradi que Mendes - bana-es – auxilio – escelente – otrocatintas - escripto-ha
– Atmeida - diser — prefessor – quanda – illustre – desmeunte – Garret -
escrevi – catitú - resio—outren - etc.
Estaria certo se o presumido sábio
tivesse graphado: ,
Cataclismo – descompostura – inimitável
- as nuvens TEEM (ou têm) cabellos
- L’ART - Fradique Mendes – banaes – auxilio – excelentes - o trocatíntas – escrito
– Almeida – dizer - preofessor – quando – ilustre – desmente – Garrett –
escreve – caititú - resto - outrem – deste - etc etc.
Que vergonha ! VINTE E TREZ
erros em tão poucas linhas!
Franqueza: julgava que as
orelhas do ethe-romaníaco aluizio fossem um pouquinho menores...
Depois, censurou-me elle por haver
escripto eu: “de um passado feliz que já se foi”.
Então, segundo o seu desvairado
pensamento, o grande Guerra Junqueiro errou quando escreveu “triste como a
tristeza oceanica do mar”.
Se o celebre Aíuizio lêr Ruy Barboza
- o extraordinário mestre - o emendará em “franqueza franca”, “verdade
verdadeira” e tantas outras phrases idênticas a estas, que estão claras nas
suas deliciosas obras literárias.
Ora !... bolas para o sr. Aluizio! Convença-se elle do seu nada
em literatura e vá vergar a farda para obter, no minimo, disciplina e
educação.
Admiítindo a phonetica, muito inconscientetemente,
tem elle contribuído para uma enorme e confusa miscelânea nas suas producções.
Em o primeiro numero d' “A Flor”,
teve o aíuizio a immensa felicidade de rabiscar o artigo redaccional,
embora o coroasse com os louros de 19 erros.
Eíl-os:
Intellectual, vemos-la, hediondo,
nesessario, ajudarnos, auriolar, occuparmos, bossalidade, assando e assunptos,
interessar-mos, cinema-tographicos, litteraria, ellas, etc.: em vez de
intelectual, vemo-la, edíondo, necessário, ajudar-nos, aureolar, ocuparmos,
boçalidade, assunto, interessarmos, cinematográficos, literária, elas, etc.
No fim do segundo periodo está “os
miasmas que rescendem”. Rescender é exalar cheiro agradavel; logo, miasmas não
rescendem.
Analise-se agora o periodo “dedicar-nos-emos
puramente a litteratura e a todos as demais questões que a ela se
prendem”! É de mestre!
Agora, vejamos as suas Cartas de
Pariz, assignadas com o pseudonymo Paulo Mário, também vasadas em
estylo phonetico.
Lendo-se do principio ao fim acha-se
facilmente as seguintes incorrecções: “edeficio, experimentado, escelente,
constantimente, madmoiselle, sentmdo-me ját escelente (outra
vez), esportarem, stasiados, e no meio este irrisorio trecho: “onde se
encontram os melhores e mais opulentos téatros que se podem imaginar, os
quaes, são visitados pelos elencos artísticos mais celebres do mundo, que
neles se exibirem com grande e estrondoso êxito.”
Numa ligeira borradéla que
fizera elle sobre Lady Priscilla Dean, nota-se ainda - cizento, enanto,
seside, Priscila, ella, daquelle, collo, aquelle, recibi, escelente,
esplicações, ctc.
Diz também: “Palestramos muito,
muito, com se já nos houvemmos conhecido de longas datas.”
Classifica
a Priscila de
ingénua e depois, no “Eles e elas” de debochada!
Só de um aluizio...
Estão
ahi mencionados, portanto,
notados
por mim, QUE NADA SEI, em quatro artiguetes do sr. Aluizio.
Annotando,
pois, tão elevado numero de erros, viso-os apenas como o documento básico da
minha insubmissão ao sr. Aluizio,
visto que um mestre não pode errar tanto.
Sei
que erro, erro muito mesmo, e é porisso que desejo um mestre que erre pouco .
E para terminar, digo apenas que se o
casmurro aluizio
tornar com as suas imprudências gratuitas, brevemente eu apresentarei ao povo
feirense, como despedida desta simples polemica literaria, um breve artiguete
aonde revelarei o passado, o presente e o futuro do tão Opulento mestre.
Werdeval Pitanga
Feira,
28 de Setembro de 1921
Este texto é um Facsimile do jornal "A FLÔR" edção nº24 de 2 de outubro de 1921. pag. 2,3
Querendo só ver a série das Querelas, acompanhe o passa a passo:
1. ao lado direito do Blog na 1ª página, veja em MARCADORES e clique com o mouse em Querelas;
2. aparecera todos os textos, está por ordem cronológica, interessante começar por Querelas I.
Nenhum comentário:
Postar um comentário